- 1
- 2
![]() |
Hábito, abito, avito – vestido religioso usado por frades ou freiras || vestido, roupa, insígnias ou distintivo do respectivo estado ou profissão || vestimenta de uma ordem militar || costume || compleixão física || aparência física || postura || moda do vestir. Fonte: Viterbo, 1983-1984, vol. I, p. 677; Bluteau, 1712-1728, vol. IV, pp. 4-5; Moraes, 1980, vol. III, p. 177. CO e LR |
Haique – vestuário de lã ou de seda que envolve todo o corpo e que os árabes usam sob o albornoz; coberta de leito. Fonte: Moraes, 1980, vol. III, p. 178. RF |
|
Hamao – tipo de rede de transporte de pessoas pendurada por dois lados num tronco grosso usada no Brasil nos sécs. XVI-XVII. Fonte: Dellon, 1989, p. 25. CO |
|
Henequém – planta de fibras têxteis, da família das amarilidáceas. Fonte: Moraes, 1980, vol. III, p. 188. RF |
|
Hennin, henin – ver ilandra || toucado de origem estrangeira, semelhante a uma crespina em cone de cujo vértice caía um finíssimo véu. RF |
|
Herança preciputária – herança que estabelece um herdeiro principal e dá vantagem a um dos co-herdeiros, por disposição testamentária ou legal, para o conjunto de bens indivisos. Fonte: Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 1981, vol. 23, p. 88. MD |
|
Herdeiro forçado - poderá ser ascendente ou descendente. Ao primeiro grupo pertencem “filho, netto, bisneto, tresneto e hasi por diante”; ao segundo “pai, mai, avô, avó, tresavó, etc”. Fonte: AHHTCR, 1573-1596 – Livro de testamentos II [pasta 3] – Inv. 238, fólio 190v. LR |
|
Herdeiro não forçado – “erdeiros que não são forçados chamão-se transuersais, são irmãos, sobrinhos aomde não ouuer irmãos primos e estes não erdão se não por testamento ou por faleser a pessoa a bem testado”. Fonte: AHHTCR, 1573-1596 – Livro de testamentos II [pasta 3] – Inv. 238, fólio 190v. LR |
|
Hérnia humoral – aquela que se faz de “humores” predominantemente “quentes” e de um fleimão. Fonte: Arraiz, 1683, Parte I, p. 38. LR |
|
Hidria, hydria – vaso grego que servia para transportar líquidos; vaso de forma bulbosa e com asas nas extremidades junto do bojo || quarta de grandes dimensões. Fontes: Moraes, 1953, vol. V, p. 711; Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 79. LR |
|
Hidropesia das juntas – hidropisia nas articulações. Fonte: Chernoviz, 1890, p. 161. LR |
|
Hidropesia de todo o corpo – anazarca. Fonte: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 80. LR |
|
Hidropesia do vento – timpanites, o mesmo que prisão de ventre ou hidropisia do ventre. Na gíria popular é o mesmo que “barriga de água”. Fontes: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 80; Moraes, 1813, vol. II, p.818; Chernoviz, 1890, p. 160. LR |
|
Hidropesia, hidropisia, hydropisia, hydropesia – acumulação de líquido; tumor de algumas partes do corpo ou dele inteiro, provocado pela presença de uma água intercutânea e pela deficiente sanguinificação do fígado || inchaço || em sentido figurativo hidropisia significa a vontade de algo. Fontes: Moraes, 1953, vol. V, p. 718; Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 80; Chernoviz, 1890, p. 160. LR |
|
Hidrópico, hydropico – pessoa que tem hidropisia. Fontes: Moraes, 1953, vol. V, p. 718; 1813, vol. II, p. 124; Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 81. LR |
|
Hipericão, hypericam, hypericao – também chamada erva de São João, macela de São João, mentrasto, malfurada ou milfurada. As flores desta erva são usadas na medicina pelas suas propriedades detersivas, aperitivas, por provocarem a urina e por fortificarem as articulações. Segundo Chernoviz esta planta é usada internamente, mediante a infusão das suas folhas, contra a diarreia e cólicas, e externamente em banhos contra as dores reumáticas e debilidade dos membros. Fontes: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 85; Chernoviz, 1890, p. 150. LR |
![]() |
Hissope, hysope, hisope, hissopo, hysopo – pau pequeno e redondo que tem numa das suas extremidades fios de cavalo, de esparto ou hisope (erva do mesmo nome); serve para lançar água benta sobre as pessoas ou coisas || pode ser em metal, tendo uma bola na extremidade destinada a aspergir água benta || significa “erva de bom cheiro” || planta medicinal com propriedades estimulantes béquicas e expectorantes. Fonte: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 90; Moraes, 1813, vol. II, p. 125; 1953, vol. V, p. 755; 1813, vol. II, p. 125. LR |
Holandilha, olandilha – do espanhol hollandilla, tecido grosseiro de linho, próprio para entretelas || imitação do tecido da Holanda fabricado na Silésia. Fonte: Moraes, 1980, vol. III, p. 210. RF |
|
Homem ganhão – deriva do castelhano ganan que significa pastor II jornaleiro, trabalhador, criado de lavoura. Fontes: Bluteau, 1712 – 1728, vol. IV, p. 25; Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 1981, vol. 12, pp. 143 – 144. MD |
|
Homem que anda caminhos – o mesmo que homem ganhão. MD | |
Homens falecidos – homens com defeitos. Fonte: D. Duarte, 1942, p. 47. LR |
|
Hospitaleira – mulher religiosa ou leiga que tratava dos doentes nos hospitais. Fontes: Moraes, 1953, vol. V, p. 794; Salgado, 1996, p. 536. LR |
|
Hospitaleiro – no hospital era o homem que estava encarregue da rouparia, de varrer as enfermarias e, enquanto não havia enfermeiro-mor, supervisionava o serviço dos restantes enfermeiros || aquele que dá hospedagem. Fontes: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, p. 65; Salgado, 1996, p. 536; Moraes, 1813, vol. II, p. 121. LR |
|
Huçara – úlcera. Fonte: D. Duarte, 1942, p. 162. LR |
|
Humor – qualquer substância líquida presente nas plantas, nos animais ou no corpo humano. Na teoria médica antiga o corpo humano era constituído não só pelos quatro humores (sangue, cólera, fleima, melancolia), como também por qualquer substância líquida como, por exemplo, o leite materno, o esperma, a saliva e as lágrimas || boa ou má disposição. Fontes: Bluteau, 1712-1728, vol. IV, pp. 76-77; Moraes, 1813, vol. II, p. 123. LR |